Imagen de Google Jackets

Kaksi morsianta

Por: Tipo de material: TextoIdioma: fi Editor: Salt Lake City, UT : Project Gutenberg, 2026Descripción: 1 online resource : multiple file formatsTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • computer
Tipo de soporte:
  • online resource
Tema(s): Clasificación LoC:
  • PH
Recursos en línea: Créditos de producción:
  • Tapio Riikonen
Resumen: Kaksi morsianta by Kaarlo Hemmo is a one-act comedic play (farce) written in the early 20th century. Set in a rural household, it plays on gossip, mistaken meanings, and the city–country divide. The likely topic is a comic misunderstanding about a supposed bride that turns out to be a horse, which ultimately clears the way for a sincere young couple to get engaged. Tailor Antero and his wife Elviira, newly settled in the countryside, hear that their son Toivo is returning from the city “with a bride,” and the whole village buzzes as preparations begin. Interruptions pile up: a frantic pehtori readies teams, the bell-ringer Mikko arrives to defend his daughter Siviä—whom Toivo has been courting—and the flirtatious postmistress Eulaalia dreams of Toivo herself. When Toivo finally appears, the twist is revealed: “Morsian” is the name of a red horse he won in a raffle, not a wife. After the shock and laughter, Toivo openly declares his love for Siviä; prejudices melt, parental blessings are given, Eulaalia storms off, and the play ends with the cheerful wordplay that there are “two brides” now—the fiancée and the horse that will carry her to the wedding. (This is an automatically generated summary.)
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Release date is 2026-02-28

Tapio Riikonen

Kaksi morsianta by Kaarlo Hemmo is a one-act comedic play (farce) written in the early 20th century. Set in a rural household, it plays on gossip, mistaken meanings, and the city–country divide. The likely topic is a comic misunderstanding about a supposed bride that turns out to be a horse, which ultimately clears the way for a sincere young couple to get engaged.

Tailor Antero and his wife Elviira, newly settled in the countryside, hear that their son Toivo is returning from the city “with a bride,” and the whole village buzzes as preparations begin. Interruptions pile up: a frantic pehtori readies teams, the bell-ringer Mikko arrives to defend his daughter Siviä—whom Toivo has been courting—and the flirtatious postmistress Eulaalia dreams of Toivo herself. When Toivo finally appears, the twist is revealed: “Morsian” is the name of a red horse he won in a raffle, not a wife. After the shock and laughter, Toivo openly declares his love for Siviä; prejudices melt, parental blessings are given, Eulaalia storms off, and the play ends with the cheerful wordplay that there are “two brides” now—the fiancée and the horse that will carry her to the wedding. (This is an automatically generated summary.)

Originally published: HelsinkiHelsinki: G. W. EdlundKust.Oy Kirja, 1914

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.