Old French Romances, Done into English (Registro nro. 48011)

Detalles MARC
000 -LEADER
fixed length control field 02343cam a22003613u 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 5988
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field UtSlPG
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20260610133146.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr n
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 260607r2004||||utu|||||o|||||||||||||| d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 02012209
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency UtSlPG
041 #7 - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title en
Source of code iso639-1
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PQ
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Morris, William,
Dates associated with a name 1834-1896
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Old French Romances, Done into English
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Salt Lake City, UT :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Project Gutenberg,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2004
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource :
Other physical details multiple file formats
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computer
Media type code c
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term online resource
Carrier type code cr
Source rdacarrier
500 ## - GENERAL NOTE
General note Release date is 2004-06-01
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note The tale of King Coustans the emperor -- The friendship of Amis and Amile -- The tale of King Florus and the fair Jehane -- The history of over sea.
508 ## - CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE
Creation/production credits note Transcribed from the 1896 George Allen edition by David Price
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "Old French Romances, Done into English" by William Morris is a collection of medieval tales adapted into English, likely penned in the late 19th century. The compilation features a selection of romances that explore themes of love, adventure, and the heroic deeds of noble characters, transporting readers back to the enchanting world of the Middle Ages. At the start of the work, the introduction contextualizes the origins of these stories, tracing their roots back to Byzantine models and the impact of the Crusades on European literature. The opening tale recounts the story of King Coustans, an emperor of Byzantium, whose fate is intertwined with themes of prophecy and identity, as he was born under dire circumstances yet destined for greatness. A Christian child's birth foretold in prophecy sets the stage for political intrigue and mystical elements, illustrating the charm and rich narrative fabric typical of medieval romance. Morris's translation seeks to capture the vividness of the original tales while making them accessible to English readers. (This is an automatically generated summary.)
534 ## - ORIGINAL VERSION NOTE
Note about original Original publication data not identified
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term French literature -- To 1500 -- Translations into English
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Tales, Medieval
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Romances
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Jacobs, Joseph,
Dates associated with a name 1854-1916
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/5988">https://www.gutenberg.org/ebooks/5988</a>

No hay ítems disponibles.