Imagen de Google Jackets

A jázminok illata

Por: Tipo de material: TextoIdioma: hu Editor: Salt Lake City, UT : Project Gutenberg, 2025Descripción: 1 online resource : multiple file formatsTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • computer
Tipo de soporte:
  • online resource
Tema(s): Clasificación LoC:
  • PH
Recursos en línea:
Contenidos:
A jázminok illata -- Híd -- Szoboszlai Gábor -- Letünt a boldog óra már -- A részegek -- Őszi vásár -- Az örmény isten -- Jóska halála és élete -- Párisi katona -- A szinház -- Jancsi, Béla, Csipcsala -- A cukrosbolt -- Lélegzet -- Makao -- Gute Nacht -- Románia dicsősége -- A nyulláb -- A táncosnők -- A szabómühely -- Zsebkendő -- A vak asszony -- A holdhoz -- Pest.
Créditos de producción:
  • Albert László from page images generously made available by the Hungarian Electronic Library
Resumen: "A jázminok illata" by Ernő Szép is a collection of short stories written in the early 20th century. Lyrical, impressionistic, and deeply humane, it sketches Hungarian small-town and city life through fleeting encounters, secret romances, and sharp portraits of ordinary people. Themes of yearning, transience, and the ache of beauty run through scenes of promenades, church gardens, bridges, bodegas, and shops, seen through sensitive outsiders and restless hearts. The opening of this collection moves from a dissolving evening promenade into a jasmine-scented church garden, where a lanky young man meets the volatile Piroska for a breathless, anxious exchange about escape, dread, and desire before she bolts into the dark. It then shifts to a first-person meditation on a bridge at dusk, observing passersby and spiraling into reflections on anonymity, compassion, memory, and the pull of infinity. Next comes the vignette of Szoboszlai Gábor, a staggering horse-dealer who declares his own name as he haggles and laments on conscription day. A tobacco-shop scene follows, with Nelli humming a wistful tune as she tends the small trade, thinks of a vanished correspondent-soldier, and quietly fights back tears. The section closes with two drunks arriving at a bodega before dawn, their clumsy gallantry and soda-water farce providing a rueful comic coda. (This is an automatically generated summary.)
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Release date is 2025-07-10

A jázminok illata -- Híd -- Szoboszlai Gábor -- Letünt a boldog óra már -- A részegek -- Őszi vásár -- Az örmény isten -- Jóska halála és élete -- Párisi katona -- A szinház -- Jancsi, Béla, Csipcsala -- A cukrosbolt -- Lélegzet -- Makao -- Gute Nacht -- Románia dicsősége -- A nyulláb -- A táncosnők -- A szabómühely -- Zsebkendő -- A vak asszony -- A holdhoz -- Pest.

Albert László from page images generously made available by the Hungarian Electronic Library

"A jázminok illata" by Ernő Szép is a collection of short stories written in the early 20th century. Lyrical, impressionistic, and deeply humane, it sketches Hungarian small-town and city life through fleeting encounters, secret romances, and sharp portraits of ordinary people. Themes of yearning, transience, and the ache of beauty run through scenes of promenades, church gardens, bridges, bodegas, and shops, seen through sensitive outsiders and restless hearts. The opening of this collection moves from a dissolving evening promenade into a jasmine-scented church garden, where a lanky young man meets the volatile Piroska for a breathless, anxious exchange about escape, dread, and desire before she bolts into the dark. It then shifts to a first-person meditation on a bridge at dusk, observing passersby and spiraling into reflections on anonymity, compassion, memory, and the pull of infinity. Next comes the vignette of Szoboszlai Gábor, a staggering horse-dealer who declares his own name as he haggles and laments on conscription day. A tobacco-shop scene follows, with Nelli humming a wistful tune as she tends the small trade, thinks of a vanished correspondent-soldier, and quietly fights back tears. The section closes with two drunks arriving at a bodega before dawn, their clumsy gallantry and soda-water farce providing a rueful comic coda. (This is an automatically generated summary.)

Originally published: Békéscsaba: Tevan, 1917

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.