Imagen de Google Jackets

The Metamorphoses of Publius Ovidus Naso in English blank verse Vols. I & II

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoIdioma: en Editor: Salt Lake City, UT : Project Gutenberg, 2009Descripción: 1 online resource : multiple file formatsTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • computer
Tipo de soporte:
  • online resource
Tema(s): Clasificación LoC:
  • PA
Recursos en línea: Créditos de producción:
  • Produced by Michael Roe, Ted Garvin and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
Resumen: "The Metamorphoses of Publius Ovidus Naso in English Blank Verse Vols. I & II" translated by J.J. Howard is a poetic epic translation of Ovid's classic work, likely written in the early 19th century. This ambitious collection explores themes of transformation and mythological tales, encapsulating the divine interactions and events that change characters and the world around them. With numerous transformations at its core, it reflects on human nature, love, and the whims of the gods. At the start of this translation, the narrative unfolds with Ovid invoking the muses to aid him in telling the tales of transformation from the chaotic origins of the universe through the ages of mankind. The text describes the creation of the world and the subsequent ages—golden, silver, bronze, and iron—each marked by a decline in morality and virtue. As the narrative progresses, it introduces pivotal characters and events, such as Deucalion and Pyrrha's survival of a great flood and the birth of various mythological figures, setting the stage for the richly woven tales of love and tragedy that follow. Through lush imagery and rhythmic verse, the opening captures the epic's essence as a tapestry of myth intertwined with the human experience. (This is an automatically generated summary.)
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Release date is 2009-04-27

Produced by Michael Roe, Ted Garvin and the Online
Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net

"The Metamorphoses of Publius Ovidus Naso in English Blank Verse Vols. I & II" translated by J.J. Howard is a poetic epic translation of Ovid's classic work, likely written in the early 19th century. This ambitious collection explores themes of transformation and mythological tales, encapsulating the divine interactions and events that change characters and the world around them. With numerous transformations at its core, it reflects on human nature, love, and the whims of the gods. At the start of this translation, the narrative unfolds with Ovid invoking the muses to aid him in telling the tales of transformation from the chaotic origins of the universe through the ages of mankind. The text describes the creation of the world and the subsequent ages—golden, silver, bronze, and iron—each marked by a decline in morality and virtue. As the narrative progresses, it introduces pivotal characters and events, such as Deucalion and Pyrrha's survival of a great flood and the birth of various mythological figures, setting the stage for the richly woven tales of love and tragedy that follow. Through lush imagery and rhythmic verse, the opening captures the epic's essence as a tapestry of myth intertwined with the human experience. (This is an automatically generated summary.)

Original publication data not identified

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.