Imagen de Google Jackets

Nil Darpan; or, The Indigo Planting Mirror, A Drama. : Translated from the Bengali by a Native.

Por: Colaborador(es): Tipo de material: TextoIdioma: en Editor: Salt Lake City, UT : Project Gutenberg, 2017Descripción: 1 online resource : multiple file formatsTipo de contenido:
  • text
Tipo de medio:
  • computer
Tipo de soporte:
  • online resource
Tema(s): Clasificación LoC:
  • PK
Recursos en línea: Créditos de producción:
  • Produced by KD Weeks, Mary Glenn Krause, Eric Lehtonen and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)
Resumen: "Nil Darpan; or, The Indigo Planting Mirror, A Drama" by Dinabandhu Mitra is a Bengali-language play written in 1858–1859. Set during British Company rule in Bengal, the drama portrays the brutal conflict between European indigo planters and Indian farmers exploited under oppressive working conditions. Written to mobilize support for the Indigo Revolt, the play sparked controversy and legal action, with its English translator facing imprisonment for criminal libel. The work pioneered social realism in Bengali theatre and helped establish colloquial Bengali as a literary language. (This is an automatically generated summary.)
Etiquetas de esta biblioteca: No hay etiquetas de esta biblioteca para este título. Ingresar para agregar etiquetas.
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
No hay ítems correspondientes a este registro

Wikipedia page about this book: https://en.wikipedia.org/wiki/Nil_Darpan

Release date is 2017-01-19

Produced by KD Weeks, Mary Glenn Krause, Eric Lehtonen and
the Online Distributed Proofreading Team at
http://www.pgdp.net (This file was produced from images
generously made available by The Internet Archive)

"Nil Darpan; or, The Indigo Planting Mirror, A Drama" by Dinabandhu Mitra is a Bengali-language play written in 1858–1859. Set during British Company rule in Bengal, the drama portrays the brutal conflict between European indigo planters and Indian farmers exploited under oppressive working conditions. Written to mobilize support for the Indigo Revolt, the play sparked controversy and legal action, with its English translator facing imprisonment for criminal libel. The work pioneered social realism in Bengali theatre and helped establish colloquial Bengali as a literary language. (This is an automatically generated summary.)

Original publication data not identified

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.