<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>On Translating Homer</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Arnold, Matthew</namePart>
    <namePart type="date">1822-1888</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <name type="personal">
    <namePart>Newman, Francis William</namePart>
    <namePart type="date">1805-1897</namePart>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">utu</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2021</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">en</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>1 online resource : multiple file formats</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>"On Translating Homer" by Matthew Arnold and Francis William Newman is a series of lectures and responses published between 1861-1862. Arnold's original lectures establish principles for translating Homer's epics, critiquing existing translations and identifying four essential Homeric qualities: rapidity, directness in expression, directness in thought, and nobility. His pointed criticism of Newman's ballad-style translation sparked a public debate, with Newman defending his approach and Arnold issuing a final rebuttal, creating a fascinating clash over literary translation theory. (This is an automatically generated summary.)</abstract>
  <tableOfContents>On translating Homer, by M. Arnold -- Homeric translation in theory and practice. A reply to Matthew Arnold, by F.W. Newman -- A reply to Francis W. Newman, by M. Arnold.</tableOfContents>
  <note>Wikipedia page about this book: https://en.wikipedia.org/wiki/On_Translating_Homer</note>
  <note>Release date is 2021-05-19</note>
  <note>E-text prepared by deaurider, David King, and the Online Distributed Proofreading Team (https://www.pgdp.net) from page images generously made available by Internet Archive (https://archive.org)</note>
  <note>Original publication data not identified</note>
  <subject>
    <topic>Homer -- Translations into English -- History and criticism</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Greek language -- Translating into English</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Translating and interpreting -- England</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PA</classification>
  <relatedItem type="original">
    <note>Original publication data not identified</note>
  </relatedItem>
  <identifier type="uri">https://www.gutenberg.org/ebooks/65381</identifier>
  <location>
    <url>https://www.gutenberg.org/ebooks/65381</url>
  </location>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">UtSlPG</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">260607</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260610134517.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="UtSlPG">65381</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
