<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<record
    xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance"
    xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd"
    xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim">

  <leader>02424cam a22003733u 4500</leader>
  <controlfield tag="001">70884</controlfield>
  <controlfield tag="003">UtSlPG</controlfield>
  <controlfield tag="005">20260610134635.0</controlfield>
  <controlfield tag="006">m</controlfield>
  <controlfield tag="007">cr n</controlfield>
  <controlfield tag="008">260607r20231915utu|||||o|||||||||||||| d</controlfield>
  <datafield tag="010" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">15004115</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="040" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">UtSlPG</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="041" ind1=" " ind2="7">
    <subfield code="a">en</subfield>
    <subfield code="2">iso639-1</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="050" ind1=" " ind2="4">
    <subfield code="a">PQ</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="100" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Bernard, Tristan,</subfield>
    <subfield code="d">1866-1947</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="240" ind1="1" ind2="2">
    <subfield code="a">L'anglais tel qu'on le parle. English</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="245" ind1="1" ind2="0">
    <subfield code="a">French without a master</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="264" ind1=" " ind2="1">
    <subfield code="a">Salt Lake City, UT :</subfield>
    <subfield code="b">Project Gutenberg,</subfield>
    <subfield code="c">2023</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="300" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">1 online resource :</subfield>
    <subfield code="b">multiple file formats</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="336" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">text</subfield>
    <subfield code="b">txt</subfield>
    <subfield code="2">rdacontent</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="337" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">computer</subfield>
    <subfield code="b">c</subfield>
    <subfield code="2">rdamedia</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="338" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">online resource</subfield>
    <subfield code="b">cr</subfield>
    <subfield code="2">rdacarrier</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="500" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Release date is 2023-05-30</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="508" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Carol Brown, Carla Foust and the Online Distributed Proofreading Team at https://www.pgdp.net (This file was produced from images generously made available by The Internet Archive)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="520" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">"French without a master: A farce in one act" by Tristan Bernard is a comedic play written in the early 20th century. This work exemplifies Bernard's signature style, combining humor with social commentary, as it explores the amusing confusion resulting from language barriers in a hotel setting. It features characters from different backgrounds and highlights the whimsical situations and misunderstandings that arise in cross-cultural interactions.  The play centers around Gerald Forsyth and S&#xE9;raphine Chanoine-Malherbe, a young couple eloping in London. When S&#xE9;raphine's father arrives at the hotel looking for his daughter, he encounters various misunderstandings exacerbated by the presence of a bumbling interpreter, Percy, who is supposed to assist him but does not speak French. As the story progresses, the situation becomes more chaotic, leading to humorous exchanges and mistaken identities until the truth is revealed. Ultimately, the farce captures the essence of miscommunication and the often comical nature of human relationships. (This is an automatically generated summary.)</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="534" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="p">Originally published:</subfield>
    <subfield code="c">United States: Samuel French, 1915</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Comedy plays</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">French drama -- Translations into English</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="653" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="a">Farces</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="700" ind1="1" ind2=" ">
    <subfield code="a">Clark, Barrett H.</subfield>
    <subfield code="q">(Barrett Harper),</subfield>
    <subfield code="d">1890-1953</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2=" ">
    <subfield code="u">https://archive.org/details/frenchwithoutmas00bernrich/mode/2up</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="856" ind1="4" ind2="0">
    <subfield code="u">https://www.gutenberg.org/ebooks/70884</subfield>
  </datafield>
  <datafield tag="999" ind1=" " ind2=" ">
    <subfield code="c">111610</subfield>
    <subfield code="d">111610</subfield>
  </datafield>
</record>
