<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Mr. Honey's Banking Dictionary (English-German)</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Honig, Winfried</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">utu</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2002</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">de</languageTerm>
  </language>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">en</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>1 online resource : multiple file formats</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>"Mr. Honey's Banking Dictionary (English-German)" by Winfried Honig is a specialized dictionary created in the early 21st century. It focuses on phrases commonly used in banking and finance, providing English terms alongside their German equivalents. This work aims to serve both English and German speakers, especially those in the financial sector or academia, enhancing understanding of the specialized language used in banking and business.  The opening of the dictionary provides context for its creation, detailing Mr. Honig's efforts beginning in the 1970s to compile and computerize bilingual dictionaries for educational purposes. He recognized the need for resources that cater specifically to business language, influenced by his experience teaching business English. Alongside this historical backdrop, the text introduces the structure and purpose of the dictionary, which lists various banking terms in a systematic manner, indicating its utility for students, professionals, and educators in navigating the complexities of financial terminology in both languages. (This is an automatically generated summary.)</abstract>
  <note>Release date is 2002-06-01</note>
  <note>Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.
html version by Chuck Greif</note>
  <note>Original publication data not identified</note>
  <subject>
    <topic>English language -- Dictionaries -- German</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>German language -- Dictionaries -- English</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PF</classification>
  <relatedItem type="original">
    <note>Original publication data not identified</note>
  </relatedItem>
  <identifier type="uri">https://www.gutenberg.org/ebooks/3299</identifier>
  <location>
    <url>https://www.gutenberg.org/ebooks/3299</url>
  </location>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">UtSlPG</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">260607</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260610133110.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="UtSlPG">3299</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
