<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" version="3.1" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-1.xsd">
  <titleInfo>
    <nonSort>The </nonSort>
    <title>Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 01 (of 10)</title>
  </titleInfo>
  <titleInfo type="alternative">
    <title>Arabian Nights;
1001 Nights</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart>Burton, Richard Francis, Sir</namePart>
    <namePart type="date">1821-1890</namePart>
    <role>
      <roleTerm authority="marcrelator" type="text">creator</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <typeOfResource>text</typeOfResource>
  <originInfo>
    <place>
      <placeTerm type="code" authority="marccountry">utu</placeTerm>
    </place>
    <dateIssued encoding="marc">2002</dateIssued>
    <issuance>monographic</issuance>
  </originInfo>
  <language>
    <languageTerm authority="iso639-2b" type="code">en</languageTerm>
  </language>
  <physicalDescription>
    <extent>1 online resource : multiple file formats</extent>
  </physicalDescription>
  <abstract>"The Book of the Thousand Nights and a Night — Volume 01 (of 10)" by Richard Francis Burton is a translation published in 1888. Burton's complete and unexpurgated English rendering of the Arabian Nights preserves the sexual content that Victorian-era publishers removed. Printed privately to avoid obscenity laws, this controversial work features extensive footnotes on Oriental customs and sexuality. Burton's archaic language and personal scholarly obsessions have drawn both admiration and criticism, making this translation as notorious for its translator's eccentric approach as for the timeless tales it contains. (This is an automatically generated summary.)</abstract>
  <note>Followed by vol 2 PG#3436</note>
  <note>Wikipedia page about this book: https://en.wikipedia.org/wiki/The_Book_of_the_Thousand_Nights_and_a_Night</note>
  <note>Here is the listing of titles for the entire series, which span multiple digitization efforts:
 
 Volume 1: #3435, #51252
 Volume 2: #3436, #51775
 Volume 3: #3437, #52564
 Volume 4: #3438, #53254
 Volume 5: #3439, #54257
 Volume 6: #3440, #54525
 Volume 7: #3441, #54778
 Volume 8: #3442, #55091
 Volume 9: #3443, #55587
 Volume 10: #3444, #58360
 Supplement Volume 1: #3445, #59156
 Supplement Volume 2: #3446, #59953
 Supplement Volume 3: #3447, #60889 (part 1), #61974 (part 2)
 Supplement Volume 4: #3448, #62140
 Supplement Volume 5: #3449, #63266
 Supplement Volume 6: #3450, #64384</note>
  <note>Release date is 2002-09-01</note>
  <note>J.C. Byers. Proofreaders were: J.C. Byers, Norm Wolcott, Dianne Doefler and Charles Wilson</note>
  <note>Originally published: The Burton Club, 1885</note>
  <subject>
    <topic>Fairy tales</topic>
  </subject>
  <subject>
    <topic>Tales -- Arab countries</topic>
  </subject>
  <classification authority="lcc">PJ</classification>
  <relatedItem type="original">
    <originInfo>
      <publisher>The Burton Club, 1885</publisher>
    </originInfo>
  </relatedItem>
  <identifier type="uri">https://www.gutenberg.org/ebooks/3435</identifier>
  <location>
    <url>https://www.gutenberg.org/ebooks/3435</url>
  </location>
  <recordInfo>
    <recordContentSource authority="marcorg">UtSlPG</recordContentSource>
    <recordCreationDate encoding="marc">260607</recordCreationDate>
    <recordChangeDate encoding="iso8601">20260610133112.0</recordChangeDate>
    <recordIdentifier source="UtSlPG">3435</recordIdentifier>
  </recordInfo>
</mods>
