02531cam a22003253u 450000100060000000300070000600500170001300600020003000700050003200800410003704000110007804100170008905000070010610000220011324500370013526400510017230000470022333600260027033700260029633800360032250001020035850000310046050801950049152013320068653400450201865300540206370000280211785600430214599900170218848033UtSlPG20260610134114.0mcr n260607r2015||||utu|||||o|||||||||||||| d aUtSlPG 7aeo2iso639-1 4aPT1 aSeynaeve, Maurice10aPaĝoj el la Flandra Literaturo 1aSalt Lake City, UT :bProject Gutenberg,c2015 a1 online resource :bmultiple file formats atextbtxt2rdacontent acomputerbc2rdamedia aonline resourcebcr2rdacarrier aWikipedia page about this book: https://eo.wikipedia.org/wiki/Pa%C4%9Doj_el_la_Flandra_Literaturo aRelease date is 2015-01-20 aProduced by Andrew Sly, Brenda Lewis and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net. Thanks to the Esperanto-Fondajho Cesar Vanbiervliet for providing the original book. a"Paĝoj el la Flandra Literaturo" by Maurice Seynaeve and Raymond van Melckebeke is a collection of translated literary fragments from Flandrian literature written in the early 20th century. The aim of this work is to introduce the essence, themes, and key figures of Flandrian literature to the Esperanto-speaking community. The collection features a variety of writers, from established figures to contemporary authors, and includes both prose and poetry, highlighting the diversity of the regional literary landscape. The opening of the collection details the authors' motivations for presenting this compilation and offers contextual background on Belgian and Flandrian literature. Seynaeve and van Melckebeke express their hope that this book will not only serve as an introduction to Flandrian literature but also encourage further appreciation of national literature among the Esperanto community. They discuss the historical development of Dutch literature in Flanders, touching on significant literary figures and movements, and they emphasize the importance of the native language amidst foreign influences. The opening sets the stage for the diverse literary selections that follow, showcasing the richness and distinct characteristics of Flandrian literary tradition. (This is an automatically generated summary.) nOriginal publication data not identified aFlemish literature -- Translations into Esperanto1 aMelckebeke, Raymond van40uhttps://www.gutenberg.org/ebooks/48033 c88872d88872