000 02658cam a22003733u 4500
001 17548
003 UtSlPG
005 20260610133417.0
006 m
007 cr n
008 260607r2006||||utu|||||o|||||||||||||| d
040 _aUtSlPG
041 7 _aen
_2iso639-1
050 4 _aPR
100 1 _aBenson, William,
_d1682-1754
245 1 0 _aLetters Concerning Poetical Translations :
_bAnd Virgil's and Milton's Arts of Verse, &c.
264 1 _aSalt Lake City, UT :
_bProject Gutenberg,
_c2006
300 _a1 online resource :
_bmultiple file formats
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
500 _aRelease date is 2006-01-18
508 _aProduced by Jonathan Ingram, Carol David, Lesley Halamek and the Online Distributed Proofreading Team at http://www.pgdp.net
520 _a"Letters Concerning Poetical Translations" by William Benson is a collection of literary essays written in the early 18th century. The text dives into the intricacies and techniques involved in the translation of poetry, with a particular focus on the works of classical poets such as Virgil and Homer. Benson discusses the stylistic differences between these poets, exploring the unique nuances of their verses and the challenges of capturing their essence in translation. At the start of the work, the author introduces his project by explaining his intent to share thoughts on poetical translation and the distinct styles of Virgil and Milton. He reflects on the importance of adhering to an author's unique style to create a faithful translation, showcasing the differences in verse construction between Homer’s rapid style and Virgil’s majestic one. He supports his observations with examples from Homer’s "Iliad" and Virgil's "Aeneid," discussing how structure, pause, and choice of words impact the translation's fidelity and beauty. The opening presents a strong foundation for a detailed examination of poetry, translation, and the art of literary expression. (This is an automatically generated summary.)
534 _nOriginal publication data not identified
653 _aVirgil -- Versification
653 _aMilton, John, 1608-1674 -- Versification
653 _aBenson, William, 1682-1754 -- Correspondence
653 _aLatin language -- Translating into English -- Early works to 1800
653 _aLatin language -- Metrics and rhythmics -- Early works to 1800
653 _aEnglish language -- Versification -- Early works to 1800
653 _aPoetry -- Translating -- Early works to 1800
856 4 0 _uhttps://www.gutenberg.org/ebooks/17548
999 _c58934
_d58934