000 02246cam a22003253u 4500
001 44017
003 UtSlPG
005 20260610134018.0
006 m
007 cr n
008 260607r2013||||utu|||||o|||||||||||||| d
040 _aUtSlPG
041 7 _afr
_2iso639-1
050 4 _aPQ
100 1 _aVoltaire,
_d1694-1778
245 1 3 _aLe Cathécumène, traduit du chinois
264 1 _aSalt Lake City, UT :
_bProject Gutenberg,
_c2013
300 _a1 online resource :
_bmultiple file formats
336 _atext
_btxt
_2rdacontent
337 _acomputer
_bc
_2rdamedia
338 _aonline resource
_bcr
_2rdacarrier
500 _aVariously attributed to Voltaire and Bordes.
500 _aRelease date is 2013-10-23
508 _aProduced by Laurent Vogel (from images generously made available by the Bibliothèque nationale de France (BnF/Gallica) at http://gallica.bnf.fr)
520 _a"Le Cathécumène, traduit du chinois" by Voltaire and Charles Bordes is a satirical philosophical work likely written in the 18th century, specifically during the Enlightenment period. This book can be categorized as a critical commentary on religion, particularly focusing on Christianity. Through its narrative, it delves into themes of faith, reason, and the absurdities found within religious practices. The story follows a protagonist who, after being shipwrecked, encounters a benevolent people with advanced knowledge who question him about his religion. This leads to a series of absurd dialogues in which the protagonist learns about Christian doctrines and rituals in a way that highlights their contradictions and illogical elements. The narrative exposes the comedic yet troubling aspects of organized religion, such as the nature of God, the role of priests, and the various ceremonies that seem to defy reason. Ultimately, the story serves as a critique of religious dogmatism, revealing the often absurd beliefs that humans hold in the name of faith. (This is an automatically generated summary.)
534 _nOriginal publication data not identified
653 _aChristianity -- Controversial literature -- Early works to 1800
700 1 _aBordes, Charles,
_d1711-1781
856 4 0 _uhttps://www.gutenberg.org/ebooks/44017
999 _c84856
_d84856