The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2 (Registro nro. 90722)

Detalles MARC
000 -LEADER
fixed length control field 01981cam a22003853u 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field 49884
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field UtSlPG
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20260610134139.0
006 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--ADDITIONAL MATERIAL CHARACTERISTICS
fixed length control field m
007 - PHYSICAL DESCRIPTION FIXED FIELD--GENERAL INFORMATION
fixed length control field cr n
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 260607r2015||||utu|||||o|||||||||||||| d
010 ## - LIBRARY OF CONGRESS CONTROL NUMBER
LC control number 30016646
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency UtSlPG
041 #7 - LANGUAGE CODE
Language code of text/sound track or separate title sco
Source of code iso639-1
050 #4 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number PA
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Virgil,
Dates associated with a name 71 BCE-20 BCE
240 10 - UNIFORM TITLE
Uniform title Aeneis. Scots
245 14 - TITLE STATEMENT
Title The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2
246 1# - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title The Aeneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Salt Lake City, UT :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Project Gutenberg,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2015
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource :
Other physical details multiple file formats
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computer
Media type code c
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term online resource
Carrier type code cr
Source rdacarrier
500 ## - GENERAL NOTE
General note Wikipedia page about this book: https://en.wikipedia.org/wiki/Eneados
500 ## - GENERAL NOTE
General note Release date is 2015-09-05
508 ## - CREATION/PRODUCTION CREDITS NOTE
Creation/production credits note Produced by Henry Flower, Charlene Taylor, Ted Garvin and<br/>the Online Distributed Proofreading Team at<br/>http://www.pgdp.net
520 ## - SUMMARY, ETC.
Summary, etc. "The Æneid of Virgil Translated Into Scottish Verse. Volumes 1 & 2" by Virgil, translated by Gavin Douglas, is a translation completed in 1513. This groundbreaking work renders Virgil's epic Latin poem into Middle Scots, marking the first complete translation of a major classical text in Scots and the first successful attempt in any Anglic language. Douglas adds original prologues to each book, a translation of Maffeo Vegio's thirteenth-book continuation, and concluding poems. His vibrant verse reimagines the ancient epic through a Scottish lens. (This is an automatically generated summary.)
534 ## - ORIGINAL VERSION NOTE
Note about original Original publication data not identified
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Aeneas (Legendary character) -- Poetry
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Legends -- Rome -- Poetry
653 ## - INDEX TERM--UNCONTROLLED
Uncontrolled term Epic poetry, Latin -- Translations into Scots
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Douglas, Gawin,
Dates associated with a name 1474?-1522
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Uniform Resource Identifier <a href="https://www.gutenberg.org/ebooks/49884">https://www.gutenberg.org/ebooks/49884</a>

No hay ítems disponibles.